AVISOS T&P_Tesis doctoral de Ramón Méndez González http://t.co/4CidmNn6
La primera tesis doctoral de la Universidad española sobre traducción y paratraducción de videojue...
¿Quién se ha creído que Merkel no sabe situar Berlín en un mapa? Ha habido trauducción del...
No te puedes dedicar a la traducción si no te encanta leer. ¿Qué traductor no se despierta todos l...
José Yuste Frías analiza en este artículo de su Blog T&P cómo Good,&nbs...


CALL FOR PAPERS: THE PLACE OF TRANSLATION
APPEL À TEXTES: MÉTISSAGES ET TRADUCTION
Bienvenido/a al nuevo sitio Web del Grupo de Investigación TRADUCCIÓN & PARATRADUCCIÓN (T&P), Grupo de Referencia de la Universidade de Vigo (código TI4). T&P es un equipo transdisciplinar que pretende abrir nuevas perspectivas teóricas, didácticas y profesionales en los Estudios sobre Traducción (Translation Studies) ofreciendo experiencias inéditas e innovadoras en la investigación práctica. Desde el curso académico 2004-2005, T&P dirige, gestiona y coordina el antiguo programa de tercer ciclo y los actuales estudios de posgrado que llevan su mismo nombre: MÁSTER DE INVESTIGACIÓN TRADUCCIÓN &PARATRADUCCIÓN (T&P) Este Sitio Web es un espacio de encuentro e interacción en permanente evolución a través del cual pretendemos difundir, con la mayor claridad posible y de forma interactiva, tanto la experiencia docente del máster como los resultados obtenidos en investigaciones y actividades del grupo. Le invitamos a navegar por nuestra Web para volver a encontrarse con la virtud perturbadora de la reflexión desde la traducción como paradigma. No dude en contactar con nosotros si considera que su información, opinión o crítica sobre los contenidos ofrecidos puede enriquecer el diálogo entre disciplinas.
Yuste Frías, José (2012) «Paratextual Elements in Translation: Paratranslating Titles in Children’s Literature» in Gil-Bajardí, Anna, Pilar Orero & Sara Rovira-Esteva [eds.] Translation Peripheries. Paratextual Elements in Translation, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, ISBN: 978-3-0343-1038-3, pp. 117-134.
The notion of paratext is an unquestionably important consideration for many lines of research in translation studies: the history of translation, literary translation, audiovisual translation, and the analysis of ideological discourse in translation or self-translation. The article by José Yuste Frías attempts to demonstrate the utility of the concept of paratraducción (paratranslation), a term coined by the research group Traducción & Paratraducción at the Universidad de Vigo as a methodological tool for studying paratextual elements in translation. Taking ortotypography as a key paratextual element, Yuste Frías undertakes an analysis of the typographic image in the titles of two French children’s books and their translations into Spanish. Yuste Frías concludes that dialogue between the translators and the editors can guarantee better ‘paratranslations’ of originals.
| The paratranslation of the works of Primo Levi 01/12/2011 | Xoán M. Garrido Vilariño Ficha bibliográfica de la publicación |
O Maus Galego No Contexto Doutras Traducións 30/11/2011 | Martín Urdiales Esta a punto de aparecer "O Maus galego no contexto doutras traducións" Revista Galega de Tradución Viceversa (vol.16), pp. 247-257. Máis que unha mera recensión sobre o Maus en gal [ ... ] |
| otros artículos | |
| APPEL À TEXTES: MÉTISSAGES ET TRADUCTION 02/05/2012 | José Yuste Frías Appel à textes : Alterstice. Revue Internationale de la Recherche Interculturelle Numéro thématique : MÉTISSAGES ET TRADUCTION Éditeur invité : José Yuste Frías A [ ... ] |
| Paratextual Elements in Translation: Paratranslating Titles in Children’s Literature 10/07/2012 | José Yuste Frías Yuste Frías, José (2012) «Paratextual Elements in Translation: Paratranslating Titles in Children’s Literature» in Gil-Bajardí, Anna, Pilar Orero & Sara Rovira-Esteva [eds.] Translation Per [ ... ] |
Video Game's Translation and Paratranslation 22/03/2012 | José Yuste Frías Del 22 al 23 de marzo de 2012, el Grupo de Investigación Transmedia Catalonia y el Centre d'Accessibilitat i Inteli-ligència Ambiental de Catalunya (CAIAC), coordinan en la Universitat Autònom [ ... ] |
| otros artículos | |
| The paratranslation of the works of Primo Levi 01/12/2011 | Xoán M. Garrido Vilariño Ficha bibliográfica de la publicación |
O Maus Galego No Contexto Doutras Traducións 30/11/2011 | Martín Urdiales Esta a punto de aparecer "O Maus galego no contexto doutras traducións" Revista Galega de Tradución Viceversa (vol.16), pp. 247-257. Máis que unha mera recensión sobre o Maus en gal [ ... ] |
| otros artículos | |
| Pour une transculturalité dans la traduction et l’interprétation en milieu social 11/11/2011 | José Yuste Frías Colloque international |
Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos 11/04/2011 | José Yuste Frías Con la publicación de sus Pictogramas para facilitar la comunicación con las mujeres embarazadas inmigrantes, la Xunta de Galicia parece ignorar por completo la realidad profesional de la&nb [ ... ] |
| otros artículos | |
| Au seuil de la traduction: la paratraduction 01/12/2011 | José Yuste Frías
Ficha bibliográfica de la publicación |
Presentación 17/11/2011 | Anxo Ocampo A liña de Antropoloxía e Tradución presenta varios campos de estudo e desenvolve metodoloxías de investigación cualitativas e esencialmente etnográficas. Interésase polas modalidades discreta [ ... ] |
| otros artículos | |
| CALL FOR PAPERS: THE PLACE OF TRANSLATION 26/09/2010 | Teresa Caneda Call for Papers: Word and Text – A Journal of Literary Studies and Linguistics, II, 2 (2012) Special issue: THE PLACE OF TRANSLATION Guest editors: Teresa Caneda Cabrera and Rui Carvalho Ho [ ... ] |
AVISOS T&P_Tesis doctoral de Ramón Méndez González http://t.co/4CidmNn6
¿Quién se ha creído que Merkel no sabe situar Berlín en un mapa? http://t.co/08yZQM6h
Un traductor aprende en todas partes... y a todas horas_Nuevo artículo en el Blog T&P de Alberto Álvarez Lugrís http://t.co/b4Y1JHT8
|
{jcomments on}
Autor: José Yuste Frías Ayudante de dirección: Vicente Goyanes de Miguel Realización: Luis Pena Morandeira Ayudante de realización: Martiño Prada Díaz Primera cámara (estudio): Luis Pena Read More 16666 5 |
Autor: José Yuste Frías Realización: Luis Pena Morandeira Ayudante de realización: Martiño Prada Díaz Primera cámara (estudio): Luis Pena Morandeira Imágenes (exteriores): José Yuste Frías Edición: Read More 14438 5 |
{jcomments on}
Autor: Anxo Fernández Ocampo Realización: Luis Pena Morandeira Ayudante de realización: Martiño Prada Díaz Primera cámara (estudio): Luis Pena Morandeira Ayudante de primera cámara Read More 17201 5 |
Autor: Martín Urdiales Shaw Realización: Luis Pena Morandeira y Martiño Prada Díaz Cámara: Luis Pena Morandeira Edición: Martiño Prada Díaz y Ramón Méndez González Posproducción: Luis Pena Morandeira Read More 19226 5 |
|
Autora: Michaela Wolf_ Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional T&P y Docente del Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft de la Read More 8919 5 |
Autora: M.ª Ángeles Romasanta González_ Alumna del Máster de Investigación Internacional T&P e Investigadora Doctoranda del Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción Read More 14728 5 |
Autora: Michaela Wolf_ Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional T&P y Docente del Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft de la Read More 9179 0 |
>
Autora: Teresa Tomaszkiewicz_ Profesora del Programa Doctoral/Máster de Investigación Internacional T&P y Directora del Instituto de Filología Románica de la Uniwersytet Im. Adama Read More 8323 0 |
|
Autor: José Yuste Frías
Dirección: José Yuste Frías
Realización: Luis Pena Morandeira y Martiño Prada Díaz
Primera cámara (exteriores): Luis Pena Morandeira
Edición: Martiño Prada Read More 5153 0 |
Autores: José Yuste Frías y Martiño Prada Díaz Dirección: José Yuste Frías Realización: Luis Pena Morandeira y Martiño Prada Díaz Primera cámara (exteriores): Luis Pena Morandeira Edición: Martiño Read More 5906 0 |
Autor: José Yuste Frías Dirección: José Yuste Frías Realización: Luis Pena Morandeira y Martiño Prada Díaz Primera cámara (exteriores): Luis Pena Morandeira Edición: Martiño Prada Díaz Read More 4252 0 |
Presentadores: José Yuste Frías y Anxo Fernández Ocampo Dirección: José Yuste Frías Realización: Luis Pena Morandeira Ayudante de realización: Martiño Prada Díaz Primera cámara (estudio) y segunda cámara Read More 19802 0 |